Taxi Blog

自作の携帯アプリについて開発状況などを報告しています。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告|
  3. トラックバック(-)|
  4. コメント(-)

価格について

有料版のポータブルサッカーの価格は現在¥300ですが、やはり少し割高感があるでしょうか。

androidアプリの市場について不勉強であったことから、価格をいくらくらいにすべきか色々悩みました。

とりあえず値下げは簡単だけど値上げは難しいので、私がこのアプリに付けられる最高値で販売を開始しました。

先日、有料版を購入してくれたイタリアの方からこんな、ありがたいコメントを頂きました。

「Tre euro ben spesi. Giocabilissimo, divertente, fluido. Per gli amanti del retrò gaming un MUST.」
(三ユーロも費やした。遊べるし、楽しいし、なめらか。レトロゲームの愛好家のために、そうしなければならない。)

私はイタリア語を知らないので、google翻訳を使いました。そのため正しく訳されている保障はありませんが、大きく外れてはいないと思います。
で、このコメントで一番気になるのが「€3も費やした」の「も」の部分です。どうやらイタリア語で「ben」という言葉が、この「も」にあたるようですが、この「ben」という言葉を使ったということ=「非常に高いけど、買ってしまった」という意味に他ならないでしょう。

次に、同じくイタリアの人で無料版をプレイした方のありがたいコメントですが、

「La versione full a un solo download e costa 3€ se questo gioco si conoscesse di piu capirei il prezzo . senza pagamento si farebbe conoscere di piu e dopo si metterebbe il prezzo di 3€...」
(ダウンロードオンリーであるこの有料版の価格が€3というのは、このゲームがもっと有名であれば理解できるけど。もっと有名になってから€3にしたほうがいいのでは?」

たしかに公開して約一月経ちますが、有料版の売れた本数が50本くらなので、価格について見直すべきなのかと、感じています。

300円という価格は、日本向けであって、他の国のことはまったく考えていません。アプリ登録時に、googleの自動変換機能をつかって各国の通貨で300円に相当する価格を設定しただけです。

google Playで一番お金を払っている国が「日本」らしいので、日本で売れない以上、他の国でそれ以上のものを求めるのは少し難しいかもしれませんね。

サッカーというジャンルを考えると、万国共通でどの国からも同じようにダウンロードされるだろうとは思っていましたが、なぜイタリアだけで飛びぬけてダウンロードされているのか、いまのところ不明です。


>ボーシムさん
いつもコメントありがとうございます。

ネガティブなことばかりブログに書いて本当にお恥ずかしいです。これくらい歯ごたえがあるほうが、むしろ成功したときの喜びも大きいだろうと、前向きに捉えて、今後も頑張っていこうと思いますm(__)m
  1. 2012/12/17(月) 10:34:00|
  2. ひとりごと|
  3. トラックバック:0|
  4. コメント:0
<<値下げ | ホーム | dゲーム?!>>

コメント

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://taxi.blog3.fc2.com/tb.php/374-565c4087

Taxi

10 | 2018/11 | 12
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -

Recent Entries

Recent Comments

Recent Trackbacks

Archives

Category

Links

Search

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。